Make your own free website on Tripod.com

Tango


El tango es un estilo musical y baile, difundido internacionalmente, de pareja enlazada. Tiene forma musical binaria y compás de dos por cuatro. La coreografía es compleja y las habilidades de los bailarines son celebradas por los entendidos.

El término parece provenir del idioma ibibio (de Níger y Congo) tamgú: ‘tambor’ y ‘bailar (al son del tambor)’. Se desconoce a ciencia cierta si la palabra española tambor proviene de este ibibio tamgú o del árabe hispánico tabal. En Buenos Aires se creía que los negros llamaban a su instrumento tangor porque tenían dificultad para pronunciar tambor. En el siglo XIX, en la Isla de Hierro (una de las islas Canarias) y en otros lugares de América, la palabra tango significaba ‘reunión de negros para bailar al son del tambor’.

Términos africanos del lunfardo

El filólogo Ricardo Rodríguez investigó los lenguajes de los esclavos traídos a la Argentina. La mayoría provenía de etnias de Congo, el golfo de Guinea y el sur de Sudán. Para ellos, tangó significaba ‘espacio cerrado’, ‘círculo’ y ‘cualquier espacio privado al que para
entrar hay que pedir permiso’. Los traficantes de esclavos españoles llamaban «tangó» a los lugares donde encerraban a los esclavos, tanto en África como en América. El sitio donde los vendían también recibía ese nombre.

Muchas palabras de los textos lunfardos (jerga del tango) provienen de idiomas africanos:

Tango canyengue

Antes de 1900 a este género se lo llamaba «tango canyengue». La palabra es de origen africano. Los negros porteños la pronunciaban caniengue y desde 1900 los blancos lo escribieron y pronunciaron canyengue (con la ye porteña) El «caminar canyengue» es una manera de caminar del compadrito, de cadenciosos movimientos de cadera. También se lo llama «caminar arrabalero» (siendo arrabal, los suburbios o barrios bajos de la antiguas ciudades de Buenos Aires y Montevideo). Como lo representa Tita Merello en la película Arrabalera.

Etimologías inventadas

El Diccionario de la RAE, en su edición de 1899, definía al tango como una ‘fiesta y danza de negros o de gente del pueblo, en América’ y también como segunda acepción: ‘la música de esa danza’. Es interesante notar que el diccionario le da al término un falso origen latino: dice que proviene del latín, que es tangir [más bien sería tángere, de donde proviene ‘tañir’] y de ahí ego tango: ‘yo taño’. La edición de 1914 trae la etimología tangir y tángere: ‘tañir o tocar (un instrumento)’. Las siguientes ediciones eliminaron el error. El musicólogo e historiador argentino Carlos Vega explica que en el 1700, en México existía una danza llamada tango. Aunque ese baile se ejecutaba individualmente, no en pareja. En 1803, en los archivos de la Santa Inquisición en México se hace referencia a la prohibición de un «antiguo tango» (una canción mexicana). El Diccionario de la RAE, en su edición de 1925, define al tango como antes (aunque ya sin la etimología latina errónea), y agrega: ‘Danza de alta sociedad importada de América al principio de este siglo’. (Esto evidencia que el
tango había pasado de ser de clase muy baja a la clase más alta. También se agregan más acepciones: ‘música de esta danza’ y ‘tambor de Honduras’. El creole que se habla en los «morenales» de la costa caribeña de Honduras (de población mayoritariamente negra) se conservan muchas palabras originales africanas.La vigésima segunda edición del diccionario de la Real Academia Española define el
tango como un : "Baile rioplatense, difundido internacionalmente, de pareja enlazada, forma musical binaria y compás de dos por cuatro".


subir       :       volver       :       acerca de...